everyday ironies

About Me

°_°

My Categories

your name:

url:

your message:

January 8th, 2009

Ha? Ano daw? (Engrish)

Posted by mwot at 10:56 AM on January 8, 2009 in Funny.

Asteeg! Ikaw, naiintindihan mo? Sayang, ganda pa naman nung art sa case. Hmm, pag babasahin mo, parang yung sinasabi pag nag-ka-kampai... smokes the injurious (part na hindi maintindihan), tapos taas ng bote (or baso) sabay sigaw TO HEALTH! (toast!! - *plink* - inom). Parang warning din siguro yun, subliminal nga lang:

SMOKING IS HAZARDOUS TO YOUR ABILITY TO COMPOSE A GRAMMATICALLY CORRECT SENTENCE.

SMOKING MAKES A LAUGHABLY INCOHERENT WARNING.

USUKAN ANG MGA NAKAKASAKIT PARA SA KALUSUGAN!

thanks to Rhon, peace tayo big.gif

2 pa nga!

Login to your account to post comment

You are not logged into your Tabulas account. Please click here to login.

Post comment as a guest

Your name:

Your email: (will not be posted publicly)

Your website:



Comment posted on August 17th, 2009 at 12:38 PM
nyahahaha...


natawa ako dito
Comment posted on January 9th, 2009 at 04:14 AM
Anak ng teteng!!!!! LOL!!!!!

Sobrang pangangailangan lang yan kaya naghire cla ng jologs na transleytor.^^

Wahaha!